Friday, June 30, 2006

GOD - rock and fortress/Gott - eine Feste Burg, Felsen


Burg Hohenneuffen / Fortress Hohenneuffen - in NEUFFEN, Germany
(picture out of my home church - Sicht von der EFN aus)


PSALM 18

HERR, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein Gott, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils und mein Schutz!

The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

El SEÑOR es mi roca, mi baluarte y mi libertador; mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable.

Doamne, Tu eşti stînca mea, cetăţuia mea, izbăvitorul meu! Dumnezeule, Tu eşti stînca mea, în care mă ascund, scutul meu, tăria care mă scapă, şi întăritura mea!

Господь--твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, --скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

Thursday, June 22, 2006

GOD - wise/ Ein weiser Gott


Psalm 104, 24

HERR, wie sind deine Werke so groß und viel!
Du hast sie alle weislich geordnet, und die Erde ist voll deiner Güter.

O LORD, how manifold are thy works!
in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.


¡Cuán numerosas son tus obras, oh SEÑOR!
Con sabiduría las has hecho todas; llena está la tierra de tus posesiones.

Cît de multe sînt lucrările Tale, Doamne!
Tu pe toate le-ai făcut cu înţelepciune, şi pămîntul este plin de făpturile Tale.

Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.

Wednesday, June 21, 2006

Omnipresence/All-Gegenwart

















GOTT ist all-gegenwaertig!

Dein Weg war im Meer und dein Pfad in großen Wassern, und man spürte doch deinen Fuß nicht. Psalm 77, 19

God is omnipresent!

Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known. Psalms 77: 19 (ASV)

Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.

Dumnezeu este omniprezent
Ţi-ai croit un drum prin mare, o cărare prin apele cele mari, şi nu Ţi s'au mai cunoscut urmele. Psalmul 77: 19



En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas. Ps 77, 19

Saturday, June 17, 2006

Meine Reise/ Back to Europe




Rueckreise nach Deutschland!
Back to Germany!

Nach 30 Stunden von Detroit/Michigan ueber Chicago, dann Dublin/Irland und Paris/Frankreich endlich dann in Deutschland!

After 30 hours of traveling from Detroit/Michigan via Chicago, Dublin/Irland and Paris/France I made it finally back to Germany!

I traveled by car, plane, bus, underground and train…and walked with my special boot…
Gereist wurde mit dem Auto, Flugzueg, Bus, U-Bahn und Zug – gelaufen bin ich mit meinem spezialen Gips Schuh...


Gruss
Greetings
Friedr

Hello from Germany/Hallo aus Deutschland



Hello from Germany…
Hallo aus Deutschland…

„Die Welt zu Gast bei Freunden!“
“The world hosted by friend” –
something like this is the slogan of the soccer world cup

Since the second world war – Germany has never had before so many flags around.
Seit dem zweiten Weltkrieg hat Deutschland nicht mehr so viele Fahnen gesehen.

Es zeigt die Bedeutung des Fussballs hier zu Lande.
It shows the importance of soccer for and to our country.
31 Laender sind zu Gast und spielen den Weltpokal aus – bis zum 9. Juli.

Right now the US Soccer Team is facing Italy in Kaiserslauern!
Zur Zeit laeuft das Spiel USA – Italien in Kaiserslautern!


I tell you – a lot is going on right now in Germany!
Es ist einiges los hier!

Best regards
Alles Gute!

Friedr

Saturday, June 03, 2006



Fellowship and recreation in Michigan
Gemeinschaft und Erholung in Michigan
Manistee County/Township
Manistee - Holzmann auf einer Holzbank und Holzbank auf einer
Sandbank... oder so aehnlich;-)




porcupine in the woods, close to Harrison
ein Stachelschwein im Wald, bei Harrison




F Gospel Hall in Sherman / Mesick
Evangeliums Halle in Sherman bei Mesick, MI